Храм Чаиво | Бог Лонгдо — бог-хранитель Тханглонга — столицы отечества | Вьетнамские легенды и предания
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"Кумирня Ма, что в Иенфонге провинции Киньбак, сейчас называется Суан.

Давным-давно, в незапамятные времена, жила лисица с девятью хвостами. Она причиняла вред жителям на сорок с лишним ли вокруг. Местность опустела, никого не осталось. Владыка Северного Неба спустился на землю и поймал ее. С тех пор при многих династиях Владыке Северного Неба поклонялись, приносили жертвы, почитали за старшего и сделали об этом запись в книге церемоний. В его честь в северо-западной части Тханглонга построили храм Чанво, чтобы обуздать чары озера Тэй — Западного озера.

При прошлой династии в правление Динь выонга выплавили статую из меди высотой в несколько десятков тхыоков. Волосы у Владыки Северного Неба были распущены, он стоял босиком на черепахе и змее, опираясь на меч. Впереди находились четверо военачальников, а дух лиса располагался сбоку. Владыка имел облик внушительный, величавый. Некий даос, уроженец Тханьхоа, потомственный чародей, как-то возвращался из соседней деревни. Ему повстречался наставник-геомант Таао, пожаловавшийся на голод. Даос вытащил из котомки хлебец, бананы и с почтением поднес яства. Наставник, тронутый его поступком, указал благоприятное, защищеное от злых сил место для захоронения предков, прибавив:

— Примите это от меня в дар в знак благодарности за угощение.

Вскоре Тхань то Чиет выонг с войсками, вставшими на защиту справедливости, двинулся на восток. Во время ночлега выонг простудился. Срочно призвали даоса, повелев совершить моление о прекращении болезни. Только он начал заклинания, как правитель выздоровел. Его заслуги были записаны. В годы правления под девизом Куанг хынг правитель прибыл в Чун-гбо и приказал назначить даоса настоятелем храма Чанво. Впоследствии все присматривавшие за храмом монахи были его потомками.

Некий министр, уроженец Хоангса (имя его не сохранилось), был послом в Китае, он забрал статую Ты донг де куана, привез ее на юг и временно поставил в переднем зале храма Чанво. Затем, когда он проходил через вершину горы Хоангса, перед ним явился Ты донг и сказал:

— Аннам — государство цивилизованное. Я буду в первый и шестой дни лунного месяца являться во сне тем, кто жаждет получить ученую степень, но статую вам надо отправить в Китай.

Как раз в это время прибыла лодка с китайцами, разыскивавшими статую. Повинуясь приказу духа, господин министр вернул ее, однако сам отправился в Китай и сделал копию. Возвратившись, он почтительно поднес ее Ты донгу. Сейчас статуя стоит слева перед храмом Чанво, дух изображен в шляпе и одеж-де чиновника.

В годы, когда проводились испытания, здесь собирались отовсюду люди, искавшие ученой степени. Все вместе они совершали омовение, а потом шли в храм и молились о ниспослании вещего сна, каждому воздавалось по заслугам. В пагоде на горе Хоанса происходило то же самое."

Цитируется по изданию: "Мифы и предания Вьетнама"    
Автор: Е.Ю. Кнорозова    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика